Rambles and Riff Raff about all this and that
I hate translations
Published by Esteban Glas on July 3rd, 2008 | This post lacks all category except for: Business, myself and I
Lately I’ve been sunk deep into doing multi-lingual support stuff. I guess that comes with the “World Wide” terrain.
I can, quite easily, work with english and spanish. I can manage to understand French, Portuguese, Italian and German. But make me work with Chinese or Japanese and I’m lost.
At times like this I wish esperanto had took off.
I’d love to have everyone knowing the same secondary language. And I don’t mean this because I speak English. If someone decided that some obscure antique form of sanscrit was what everybody should be talking I’d gladly take lessons.
Anyway… Rant Mode is now Off.



July 6th, 2008 at 5:17 pm
So then you wouldn’t be interested in handling the translation of my new system spec into Russian so my Ukrainian engineers can get cracking?
Of course it’s written in Markinese, which is a far derivative of English…and is only spoken in my mind and some Welsh pubs near closing time.
July 7th, 2008 at 9:21 am
Uhm… Let me think…
no!
July 7th, 2008 at 8:20 pm
http://translate.google.com/translate_t